هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْغَاشِيَةِ
[1] Sudahkah sampai kepadamu (wahai Muhammad) perihal hari kiamat yang huru-haranya meliputi?
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَاشِعَةٌ
[2] Muka (orang-orang yang kafir) pada hari itu tunduk kerana merasa hina,
عَامِلَةٌ نَّاصِبَةٌ
[3] Mereka menjalankan kerja yang berat lagi berpenat lelah,
تَصْلَى نَاراً حَامِيَةً
[4] Mereka tetap menderita bakaran neraka yang amat panas (membakar), -
تُسْقَى مِنْ عَيْنٍ آنِيَةٍ
[5] Mereka diberi minum dari matair yang menggelegak panasnya.
لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٍ
[6] Tiada makanan bagi mereka (di situ) selain dari pokok-pokok yang berduri,
لَا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِي مِن جُوعٍ
[7] Yang tidak menggemokkan, dan tidak pula dapat menghilangkan sedikit kelaparan pun.
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاعِمَةٌ
[8] (Sebaliknya) muka (orang-orang yang beriman) pada hari itu berseri-seri,
لِسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ
[9] Berpuas hati dengan balasan amal usahanya (yang baik yang telah dikerjakannya di dunia), -
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ
[10] (Mereka tinggal menetap) di dalam Syurga tinggi (tempat kedudukannya darjatnya),
لَّا تَسْمَعُ فِيهَا لَاغِيَةً
[11] Mereka tidak mendengar di situ sebarang perkataan yang sia-sia,
فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ
[12] Di dalam Syurga itu ada matair yang mengalir,
فِيهَا سُرُرٌ مَّرْفُوعَةٌ
[13] Di situ juga ada pelamin-pelamin (berhias) yang tinggi (tempatnya),
وَأَكْوَابٌ مَّوْضُوعَةٌ
[14] Dan piala-piala minuman yang disediakan (untuk mereka),
وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌ
[15] Dan bantal-bantal yang teratur (untuk mereka berbaring atau bersandar),
وَزَرَابِيُّ مَبْثُوثَةٌ
[16] Serta hamparan-hamparan yang terbentang.
أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى الْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ
[17] (Mengapa mereka yang kafir masih mengingkari akhirat) tidakkah mereka memperhatikan keadaan unta bagaimana ia diciptakan?
وَإِلَى السَّمَاء كَيْفَ رُفِعَتْ
[18] Dan keadaan langit bagaimana ia ditinggikan binaannya.?
وَإِلَى الْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ
[19] Dan keadaan gunung-ganang bagaimana ia ditegakkan?
وَإِلَى الْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ
[20] Dan keadaan bumi bagaimana ia dihamparkan?
فَذَكِّرْ إِنَّمَا أَنتَ مُذَكِّرٌ
[21] Oleh itu berikanlah sahaja peringatan (wahai Muhammad, kepada manusia, dan janganlah berdukacita kiranya ada yang menolaknya), kerana sesungguhnya engkau hanyalah seorang Rasul pemberi ingatan;
لَّسْتَ عَلَيْهِم بِمُصَيْطِرٍ
[22] Bukanlah engkau seorang yang berkuasa memaksa mereka (menerima ajaran Islam yang engkau sampaikan itu).
إِلَّا مَن تَوَلَّى وَكَفَرَ
[23] Akan tetapi sesiapa yang berpaling (dari kebenaran) serta ia kufur ingkar, -
فَيُعَذِّبُهُ اللَّهُ الْعَذَابَ الْأَكْبَرَ
[24] Maka Allah akan menyeksanya dengan azab seksa yang sebesar-besarnya.
إِنَّ إِلَيْنَا إِيَابَهُمْ
[25] Sesungguhnya kepada Kamilah kembalinya mereka,
ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُمْ
[26] Selain dari itu, sesungguhnya tanggungan Kamilah soal menghitung amal mereka.






0 comments:
Post a Comment